தேவபிதா எந்தன் மேய்ப்பன் அல்லோ,
சிறுமை தாழ்ச்சி அடைகிலேனே;
ஆவலதாய் எனைப் பைம்புல்மேல்,
அவர் மேய்த்து அமர்நீர் அருளுகின்றார்.
தமிழ் கிறிஸ்தவத் திருச்சபைகளில் தலைமுறைகளைத் தாண்டி தொடர்ந்து பாடப்பட்டு வரும் மிகச் சிறந்த கீர்த்தனைகளில் ஒன்று “தேவபிதா எந்தன் மேய்ப்பன்” ஆகும். ஆறுதல், நம்பிக்கை, பாதுகாப்பு மற்றும் தேவனுடைய தந்தை அன்பை அழகாக வெளிப்படுத்தும் இந்தக் கீர்த்தனை, தமிழகம் மட்டுமின்றி இந்தியாவின் பல மொழிகளிலும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு பாடப்பட்டு வருகிறது.
23-ஆம் சங்கீதத்தின் கவிதை வடிவம்
இந்தப் பாடலின் மையக் கருத்து Psalm 23-ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது. தாவீது,
“கர்த்தர் என் மேய்ப்பர்; எனக்குக் குறைவில்லை”
என்று பாடியதை, நெய்யூரைச் சேர்ந்த யோசேப்பு இன்னும் நெருக்கமான உறவோடு,
“தேவபிதா எந்தன் மேய்ப்பன்”
என்று அழைக்கிறார்.
“கர்த்தர்” என்ற பொதுவான அழைப்பை விட, “தேவபிதா” என்ற அன்பான அழைப்பைப் பயன்படுத்தியிருப்பது இந்தக் கீர்த்தனையின் தனிச்சிறப்பாகும். தேவனை ஒரு மேய்ப்பராக மட்டுமல்ல, அன்பான தந்தையாகவும் அனுபவித்த விசுவாசியின் இதயத்தை இந்தப் பாடல் பிரதிபலிக்கிறது.
பாடலாசிரியர் – நெய்யூர் யோசேப்பு
இந்த அருமையான கீர்த்தனையை இயற்றியவர் நெய்யூரைச் சேர்ந்த யோசேப்பு.
இளமைப் பருவத்திலேயே அவர் தந்தை, தாய் மற்றும் உடன்பிறந்தவர்களை இழந்து அனாதையானார். மனித உறவுகள் அனைத்தையும் இழந்த நிலையில், தேவனைத் தமது பரமபிதாவாக ஏற்றுக்கொண்டு வாழ்ந்தார். அந்த அனுபவத்தின் வெளிப்பாடாகவே “தேவபிதா” என்று உரிமையோடு அழைத்து இந்தப் பாடலை இயற்றினார்.
அதனால்தான் இந்தக் கீர்த்தனையின் ஒவ்வொரு வரியிலும் தேவனுடைய தந்தை அன்பும், பாதுகாப்பும், ஆறுதலும் உயிர்ப்புடன் ஒலிக்கின்றன.
கொல்லிமலை மிஷனரியை கவர்ந்த கீர்த்தனை
இந்தப் பாடலின் பெருமையை வெளிப்படுத்தும் ஒரு முக்கிய நிகழ்வு, ஆங்கிலேய மிஷனரியான ஜெசிமன் பிராண்ட் (Jessiman Brand) அவர்களின் வாழ்க்கையுடன் தொடர்புடையதாகும்.
தென்னிந்தியத் திருச்சபையின் திருச்சி–தஞ்சை திருமண்டல மிஷன் பணியின் ஒரு பகுதியாக, பச்சைமலை மற்றும் கொல்லிமலைப் பகுதிகளில் நற்செய்தி அறிவிக்க வந்த இவர், தமிழைக் கற்று அங்குள்ள மக்களுக்காக முழுமையாகத் தன்னை அர்ப்பணித்தார்.
இவர், உலகப் புகழ்பெற்ற மருத்துவ அறிஞரும், Christian Medical College Vellore-இன் முன்னாள் இயக்குநருமான டாக்டர் பால் பிராண்டின் தந்தையாவார்.
தமிழை நேசித்த ஜெசிமன் பிராண்டுக்கு மிகவும் பிடித்த கீர்த்தனை அவரது தாய்மொழியான ஆங்கிலத்தில் அல்ல; தமிழில் இயற்றப்பட்ட “தேவபிதா எந்தன் மேய்ப்பன்” என்ற பாடல்தான்.
தனது 43-வது வயதில் கொல்லிமலையில் ஏற்பட்ட கடுமையான விஷக் காய்ச்சலால் அவர் மரணமடைந்தபோது, அவரது இறுதி ஆராதனையில் கொல்லிமலை மக்கள் கண்ணீருடன் பாடியது இந்தக் கீர்த்தனையேயாகும்.
இந்தியா முழுவதும் பரவிய பாடல்
இந்தப் பாடல் தமிழக எல்லைகளைத் தாண்டி இந்தியாவின் பல முக்கிய மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. குறிப்பாக வடஇந்திய மிஷன் பணிகளில், பல பழங்குடி மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு பாடப்படும் முதல் கீர்த்தனைகளில் இதுவும் ஒன்றாகும்.
தமிழில் இயற்றப்பட்டாலும், அதன் செய்தி எல்லா மொழி, இன, கலாச்சார எல்லைகளையும் தாண்டி மக்களின் இதயங்களைத் தொட்டுள்ளது.
பாடலின் ஆவிக்குரிய அழகு
இந்தக் கீர்த்தனையில், பாடலாசிரியர் தன்னை நல்ல மேய்ப்பரின் மந்தையில் இருக்கும் ஒரு ஆடாகக் காண்கிறார்.
அவர் கூறுகிறார்:
- தேவன் பசுமையான புல்வெளிகளில் மேய்க்கிறார்.
- அமைதியான நீர்நிலைகளுக்குக் கொண்டு செல்கிறார்.
- நீதியின் பாதையில் நடத்துகிறார்.
- இருள் நிறைந்த பள்ளத்தாக்குகளிலும் உடனிருந்து காக்கிறார்.
- வலைதடியாலும் கோலாலும் தேற்றுகிறார்.
- பகைவர்களின் நடுவிலும் மேசையை ஆயத்தப்படுத்துகிறார்.
- தலையில் எண்ணெய் ஊற்றி அபிஷேகம் செய்கிறார்.
- வாழ்நாள் முழுவதும் கிருபையாலும் நன்மையாலும் நடத்துகிறார்.
இந்த அனைத்தும் Psalm 23-இன் ஆழமான கவிதை வடிவமாகவே அமைந்துள்ளன.
எல்லா சூழ்நிலைகளுக்கும் ஏற்ற கீர்த்தனை
23-ஆம் சங்கீதம் போலவே, இந்தக் கீர்த்தனையும் வாழ்க்கையின் பல்வேறு சூழ்நிலைகளில் பாடப்படுகிறது.
- திருமண ஆராதனைகள்
- நன்றிக்கூட்டங்கள்
- குடும்ப ஜெபங்கள்
- நோய்வாய்ப்பட்டோருக்கான ஜெபங்கள்
- இறுதி ஆராதனைகள்
- துயர நேரங்கள்
- ஆறுதல் கூட்டங்கள்
எந்தச் சூழ்நிலையிலும் தேவன் நம்முடைய மேய்ப்பரும் பிதாவுமாக இருக்கிறார் என்ற நம்பிக்கையை இந்தப் பாடல் உறுதிப்படுத்துகிறது.
முடிவுரை
“தேவபிதா எந்தன் மேய்ப்பன்” என்பது வெறும் ஒரு கீர்த்தனை அல்ல; தன் வாழ்வில் எல்லா மனித உறவுகளையும் இழந்த ஒரு விசுவாசி, தேவனில் கண்ட தந்தை அன்பின் சாட்சியாகும்.
இன்றும் ஆயிரக்கணக்கான விசுவாசிகள் மகிழ்ச்சியின் நேரங்களிலும், கண்ணீரின் நேரங்களிலும், இந்தப் பாடலைப் பாடி ஆறுதல் பெறுகின்றனர். அதனால்தான் இது தமிழ் கிறிஸ்தவ உலகின் காலத்தால் அழியாத, என்றும் உயிரோடு இருக்கும் கீர்த்தனைகளில் ஒன்றாகத் திகழ்கிறது.
நன்றி: SMS / தமிழ் கிறிஸ்தவ வரலாற்றுக் குறிப்புகள்